Como parte del espectáculo "Música e interculturalidad" que desarrollaremos en las escuelas e institutos del Distrito Norte de Granada, se ha incluido una poesía creada y leída en rifeño por nuestro amigo Moha Mesnawi.
El rifeño, tarifit o chelja es una variedad de las lenguas bereberes hablada por los rifeños, habitantes de la región del Rif, en el nordeste de Marruecos, de donde procede Moha.
La poesía habla de las incertidumbres ante su viaje vital y de la necesidad de no olvidar a todos los que perdieron hasta el nombre en el mediterráneo.
Gracias amigo.
4 comentarios:
Una maravilla, imponente el poema, imponente Moha (su tránsito y su implicación con él y con los demás)
Te deseo toda la suerte del mundo Moha. Bienvenido
Que entrañable poesia Moha... ¡Enhorabuena! Rosana.
Eres un ser especial y te mereces todo lo bueno que te esta deparando la vida. Gracias por lo que con tu inteligencia, nos haces apreciar tanta enseñanza que nos aportas.
Publicar un comentario